簽售會結束后。
道格拉斯偷偷搓了搓自己已經笑得有些發僵的臉。
然后和珀西說明晚他去陋居的事情。
麗塔·斯基特第一時間沖到道格拉斯跟前。
這種行為讓其他記者十分厭惡,但是又不太想和麗塔·斯基特多做接觸。
只好圍繞在斯萊恩周圍。
麗塔嫌棄地看了一眼一旁的珀西,然后對道格拉斯說道:
“福爾摩斯教授,我們能單獨聊聊嗎?不會耽誤你太多時間。”
道格拉斯對珀西使了一個眼色,然后兩人找了書店里一個僻靜,但周圍能一目了然沒有人的角落。
麗塔·斯基特小心翼翼地問道:“福爾摩斯教授,我想問。。。。。。想問。。。。。。”
道格拉斯淡笑地說道:
“怎么也有你這位毒舌說不出的話?”
麗塔·斯基特不說話,用一種我不說你應該明白的眼神看著道格拉斯。
道格拉斯冷笑,也不和她虛與委蛇,直接說:
“只要市面上不出現,那些亂七八糟的無端猜測和詆毀,我想我也沒有時間去寫什么小甲蟲歷險記,你明白我的意思吧?”
麗塔·斯基特連忙點頭,然后非常識趣地從手袋里掏出那個筆記本,將羽毛筆寫的那些內容,用魔法一鍵消除。
然后扶了一下自己那鑲滿珠寶的眼鏡,先是看了一眼周圍,小心翼翼地詢問道:
“福爾摩斯教授這樣可以了吧?”
道格拉斯看著她那熟練的動作,不由得感慨,這是個聰明的女人,以一種冷漠的道德感,能在巫師界活躍這么久,自然有著非同尋常的生存智慧。
“記住我的話!畢竟我可不想你這位大記者以后只能在阿茲卡班閱讀我的作品。
當然,但愿阿茲卡班可以提供這些。”
麗塔臉色鐵青,冷哼一聲問道:
“我很好奇,閣下是怎么知道這件事的。。。。。。”
道格拉斯用一種遺憾的語氣說道:
“噢,我還以為你打算偷偷摸摸潛伏到我身邊,慢慢挖掘挖掘真相呢?
為此我還研究了一種專門針對甲蟲的殺毒劑呢,檸檬味道的,有興趣嘗嘗嗎?”
麗塔連忙搖頭,同時心中也大為慶幸自己多問了一句,不然到時候莫名其妙中招都不知道。
道格拉斯冷哼一聲,然后就不再搭理她了。