“我說了,教授。”
他對著鄧布利多搖頭,語氣里帶著抱怨。
“讓魔咒,再飛一會(huì)兒。”
看到道格拉斯,斯內(nèi)普胸口那塊黑炭炸了。
“福爾摩斯!!!!”
他的怒吼帶著殺氣,在辦公室里回蕩。
“你最好給我一個(gè)解釋!”
“為什么把我和波特,都放在一個(gè)來路不明的瘋子眼皮底下?!”
道格拉斯沒被嚇到。
他走到斯內(nèi)普面前,做了個(gè)“請”的手勢,示意他坐。
“教授,請坐。”
他聲音太平靜,斯內(nèi)普的怒火像打在棉花上。
“您說的沒錯(cuò)。”
道格拉斯直視斯內(nèi)普的眼睛,坦然承認(rèn)。
“我是在利用哈利,也在利用您。”
斯內(nèi)普呼吸一窒。所有準(zhǔn)備好的質(zhì)問,都被這句承認(rèn)堵了回去。
“但我的第一個(gè)目的,不僅僅是為了教育哈利不要隨便相信別人。”
道格拉斯放緩了聲音。
“更是為了霍格沃茨的大部分學(xué)生。”
“我要讓他們親身經(jīng)歷一次,什么叫‘識(shí)人不明’。”
斯內(nèi)普皺眉。無法理解。
“魔法界的特殊性,讓很多小巫師,不論出身,內(nèi)心都極度缺愛。”
道格拉斯的聲音在辦公室里回響。
“太缺愛的人,別人隨便給他一點(diǎn)好處,是人是鬼就分不清了。”
這句話像根針,扎進(jìn)斯內(nèi)普心里某個(gè)從不示人的角落。
“馬爾福是這樣,他拼命想獲得關(guān)注,所以會(huì)被輕易煽動(dòng)。”
“偵探社里很多崇拜穆迪的孩子也是這樣,他們渴望被認(rèn)可,所以對‘權(quán)威’盲從。”
“他們需要一次刻骨銘心的教訓(xùn),來糾正他們搖搖欲墜的心理。”
斯內(nèi)普愣住了。
他一生跟黑魔法,魔藥,陰謀打交道,從未聽過這種理論。