海格擠了擠他那大眼睛,笑著說(shuō)道:
“剛才忘了說(shuō)了,鄧布利多校長(zhǎng)告訴我,今年的黑魔法防御課教授就是道格拉斯。”
說(shuō)完便看到道格拉斯那怪笑的神情。
雖然幾年沒(méi)見(jiàn),還是那么熟悉。
然后向眾人揮了揮手,立即轉(zhuǎn)身,頭也不回地離開(kāi)了。
擁擠的長(zhǎng)街上,紛紛自覺(jué)地給他避讓開(kāi)。
韋斯萊夫婦一人抓著道格拉斯一一只手,高興說(shuō)道:
“恭喜你吶,我就說(shuō)鄧布利多校長(zhǎng)一定是慧眼識(shí)人。
當(dāng)然,以后能在霍格沃茨工作,總比你到處流浪強(qiáng)。。。。。。”
韋斯萊先生強(qiáng)調(diào)的說(shuō)道:“道格拉斯那是旅游,可不是流浪!”
幾個(gè)孩子臉色各異。
雙子相視一笑,眼中流露的是復(fù)仇的火花。
哈利突然感到很懊悔,竟然讓新來(lái)的教授看到自己從翻倒巷走出來(lái)。
很明顯,海格說(shuō)這可不是善良人該去的地方。
赫敏敏銳地注意到,一直不茍言笑的珀西也露出幾分復(fù)雜的神情。
不過(guò)很快,眾人便分道揚(yáng)鑣了。
韋斯萊一家包括赫敏去了古靈閣。
道格拉斯還是按照計(jì)劃來(lái)到了,那家廢品店。
店主是一個(gè)牙嘴里缺半口牙,渾身散發(fā)著莫名氣味的老頭。
看到有人進(jìn)店也不招呼。
當(dāng)然也可能覺(jué)得沒(méi)必要,畢竟能來(lái)到他店里的,無(wú)論買(mǎi)賣(mài),都是缺錢(qián)的主。
哪怕看上去穿得光鮮亮麗。
道格拉斯打量了一下店里,發(fā)現(xiàn)并沒(méi)有太大的變化。
除了,破破爛爛的魔杖,搖搖晃晃的銅天平等等,最多的就是舊書(shū)了。
這些書(shū)被專(zhuān)門(mén)開(kāi)辟出來(lái)一塊空間。
那里放著只能容一個(gè)人通過(guò)的并排書(shū)架。
上面擺滿(mǎn)了密密麻麻的舊書(shū),還有一些筆記。
當(dāng)然都是沒(méi)有進(jìn)行分類(lèi)的。