意思是論忽悠,我可不比你差。
奧利凡德眨了眨他那雙銀色的眼睛,意思老朽甘拜下風(fēng)。
這時(shí)候,羅恩突然說(shuō)了一句:
“可給我買(mǎi)魔杖的是教授你,不是我爸爸……”
“嘭!”
道格拉斯沒(méi)好氣地說(shuō)道:
“不要在意那些細(xì)節(jié)。
還不趕緊選魔杖,麥格教授只給了一個(gè)小時(shí)時(shí)間。
這時(shí)間都快被你磨跡完了!”
羅恩委屈地小聲嘀咕道:“明明是你在墨跡好嗎!”
等待羅恩選好一支14英寸、柳木、獨(dú)角獸尾毛的魔杖。
一個(gè)小時(shí)已經(jīng)過(guò)去四十分鐘了。
道格拉斯準(zhǔn)備帶著羅恩回到破釜酒吧,在那里等待壁爐再次鏈接霍格沃茨。
當(dāng)他路過(guò)福洛林·福斯科冰淇淋店的時(shí)候,小心翼翼地看了一眼。
發(fā)現(xiàn)斯萊恩已經(jīng)不在那里了,頓時(shí)松了一口氣。
他并不是討厭和斯萊恩做朋友。
而是實(shí)在不想見(jiàn)到斯萊恩的時(shí)候,總是三句話(huà)不離催稿。
瞧瞧,麻瓜世界的編輯就不會(huì)像他那樣煩自己。
當(dāng)然,也可能是因?yàn)椋楣鲜澜绲木庉嫞瑝焊也坏剿脑颉?/p>
就在他以為躲開(kāi)斯萊恩的時(shí)候,福洛林·福斯科冰淇淋店對(duì)面的普瑞姆派尼爾夫人美容藥劑店,沖出一個(gè)身影。
“嗨,親愛(ài)的福爾摩斯教授,真沒(méi)想到這個(gè)時(shí)間會(huì)在倫敦看到你!”
道格拉斯擠出一副笑容,直接和斯萊恩抱在一起。
然后湊到他耳邊小聲地說(shuō)道:
“我和學(xué)生出來(lái)買(mǎi)東西,不要亂說(shuō)話(huà)!
稿子周一就會(huì)寄到公司!”
原本還一臉幽怨的斯萊恩,聽(tīng)到道格拉斯后面那句話(huà)。