米勒娃·麥格教授用餐巾擦了擦嘴角,動作一如既往的優雅,但那雙總是很嚴肅的眼睛,已經像鷹一樣,鎖定了不遠處的道格拉斯。
她的聲音清晰、嚴厲,穿透了所有的嘈雜。
“福爾摩斯教授,關于您前些天在黑魔法防御術課上,對學生們講的那個為曼德拉草而爭吵的故事,我個人有些疑問?!?/p>
麥格教授特意提高了音量,確保周圍的弗立維教授、斯普勞特教授,以及其他所有同事,都能清晰的聽到她的質詢。
她碧綠的眼眸里,沒有了平日的威嚴,而是帶著一種被冒犯的、冷冰冰的態度。
“我本人,不記得曾為了任何草藥學的材料,與西弗勒斯·斯內普教授,有過任何形式的不愉快。”
“確實如此?!?/p>
一個黏膩的聲音拖著長調插了進來。
西弗勒斯·斯內普的嘴角,掛著他標志性的冷笑。
他甚至沒有放下手里的刀叉,只是用那雙黑曜石般的眼睛,死死的盯著道格拉斯。
“我的辦公室雖然時常有愚蠢的、被荷爾蒙沖昏了頭腦的蠢貨闖入,但還不至于淪為一個任人胡編亂造的戲劇舞臺的靈感?!?/p>
斯內普特意加重了“靈感”二字,用他那能讓所有格蘭芬多學生汗毛倒豎的腔調,慢悠悠的說道:
“我倒是很想聽聽,福爾摩斯教授那天馬行空的靈感,究竟是從何而來?”
嗡——
整個餐廳的氣氛瞬間凝固。
所有交談聲都停了下來。
教授們的目光,像被施了咒語一樣,在麥格、斯內普和道格拉斯三人之間來回掃視。
弗立維教授緊張的看著這一幕,他小小的身子在椅子上不安的晃動,幾乎要從那高高的書堆上掉下來。
然而,風暴中心的道格拉斯,卻仿佛完全沒有感受到這股充滿了火藥味的氣氛。
他優雅的放下自己的餐具,用餐巾輕輕擦拭了一下嘴角,臉上依舊掛著那副溫和的微笑。
他從容不迫的開口,聲音不大,卻清晰的傳入在場每一位教授的耳中。
“麥格教授,斯內普教授,我想你們誤會了?!?/p>
“那不是一個真實的故事。”
他看向麥格,又看向斯內普,眼神坦然的像在陳述一個真理。
“那只是一個為了向學生們闡述證實性偏見這個心理學概念,而虛構出來的教學案例而已?!?/p>
他頓了頓,用一個更生動的類比,來稀釋對方的指控。
“這就好比,我們要教導學生認識火龍的危險性,總不能真的牽一頭匈牙利的樹蜂龍來課堂上,讓它噴一口火,來證明它的危險,不是嗎?”
這個回答滴水不漏,邏輯自洽。
將兩位資深教授嚴肅的質詢,輕描淡寫的,歸結為了“對新型教學方法的理解能力不足”。
斯內普握著刀叉的手指關節,微微泛白。
麥格教授的嘴唇,則緊緊抿成了一條不悅的直線。