亞莉多維?
維多利亞?
顧息瞬間就反應(yīng)過來。
這應(yīng)該就是這座被放逐的假城的名字,與維多利亞城完全相反。
看來正如同他所猜測(cè)的那樣,露娜是這座城市的精靈。
隨著這座城市死去,她也死去,又正好被顧息的亡靈契約所吸引,成為了顧息的契約亡靈。
如果顧息他們沒有進(jìn)入亞莉多維,那露娜也許一輩子都不會(huì)回憶起自己原本的身份。
但是他們進(jìn)來了,露娜甚至還在顧息的放縱下,找到了她的出生地,這就讓露娜想到了一切。
此時(shí)的露娜張了張嘴,帶著一絲寒意。
“其實(shí)我的出現(xiàn)是個(gè)意外。
我是這座城市的精靈,但又不完全屬于這座城市。
在不列顛的傳說里,在床角或是桌下扔放一具布娃娃或是人偶,隨著時(shí)間的流逝,會(huì)出現(xiàn)一位屋中精靈,他們會(huì)為主人打掃房間,看守爐火來換取生存的必要物資。
如果不想要這個(gè)精靈了,只要給他們一件衣服,就可以讓他們自行離開。
正是因?yàn)橹肋@個(gè)傳說,就算家里有小孩的家庭,也會(huì)從小教育,不要隨便把布娃娃扔在床角或是桌下。
如果突然發(fā)現(xiàn)床角或桌下有布娃娃,也不要隨意的亂動(dòng),而要用衣服包著取出來。”
聽著露娜講起了民間傳說,顧息并不著急,而是認(rèn)真地聽著。
在他看來這是露娜從根本上講述著她的來歷。
“我的情況就是一個(gè)意外,當(dāng)初詹姆斯一世建造亞莉多維城的時(shí)候,要求所有的一切,全部都照搬,不許有一絲一毫的變化。
而我這邊就正好不巧,在測(cè)量的時(shí)候,這個(gè)布娃娃被扔到了床底。”
露娜說完還指了床底的某個(gè)位置。
說到這里,露娜又笑了笑,“當(dāng)初測(cè)量的那人應(yīng)該還是知道禁忌的,給這布娃娃穿上了衣服,但他并沒想過,那只不過是不小心掉在那里的布娃娃,還沒有成為精靈。
之后,這小屋的位置又有些巧妙,你看那里。”
露娜向天花板上指了一下。
顧息抬頭向上一看,發(fā)現(xiàn)那里竟然有著一道裂縫。
“這是小樓原本就有的,每當(dāng)下雨的時(shí)候,這里就會(huì)漏雨,但亞莉多維城卻從來沒下過雨,每天夜里都會(huì)有月亮升起。